• 当前位置:首页 记录片 大法官金斯伯格

    大法官金斯伯格

    评分:
    0.0很差

    分类:记录片美国2018

    主演:鲁斯·巴德·金斯伯格  比尔·克林顿  奥林·G·哈奇  拉什·林博  安东宁·斯卡利亚  格洛丽亚·斯泰纳姆  妮娜·托滕贝格  乔治·W· 布什  巴拉克·奥巴马  唐纳德·特朗普  西奥多·奥尔森   

    导演:朱莉·科昂  贝齐·韦斯特   

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    提示:如无法播放请看其他线路

    猜你喜欢

    • 第2集

      新声一代

    • 更新HD

      第237号房间

    • 更新HD

      维多利亚的秘密2006时装秀

    • 更新HD

      维多利亚的秘密2005时装秀

     剧照

    大法官金斯伯格 剧照 NO.1大法官金斯伯格 剧照 NO.2大法官金斯伯格 剧照 NO.3大法官金斯伯格 剧照 NO.4大法官金斯伯格 剧照 NO.5大法官金斯伯格 剧照 NO.6大法官金斯伯格 剧照 NO.16大法官金斯伯格 剧照 NO.17大法官金斯伯格 剧照 NO.18大法官金斯伯格 剧照 NO.19大法官金斯伯格 剧照 NO.20

    剧情介绍

      本片已获得2018年美国国家评论协会奖,并成为2019年奥斯卡最佳纪录片的有力竞争者。84岁高龄的美国最高法大法官鲁斯·巴德·金斯堡是一位受到各国人士尊敬的传奇。常被简称为RBG的金斯堡大法官已经是当代文化符号。本片记述了金斯堡的人生历程。金斯堡的父亲是第一代美国移民,母亲是第二代移民。他们教给女儿独立自强的观念。金斯堡从小勤奋好学。考取哈佛法学院后,她结识了丈夫马丁。金斯堡之后成为著名的女权律师,在争取美国女性平等的工作、教育和发展权利方面有杰出贡献。她的丈夫一直非常支持她的事业。夫妻俩并肩拼事业、为公益,并抚养大孩子。金斯堡在1993年被克林顿任命为美国联邦法院大法官。在特朗普时代,立场中立的金斯堡被看作是秉公平权的一盏明灯。经历了丈夫患癌症以及自身两次患癌症等困难,金斯堡仍然坚守岗位,永不退缩。在当代美国金斯堡不仅是律政传奇,更成为了大众文化的偶像。年轻人将她的头像穿在T恤上、背在包包上,甚至纹在身上。她所代表的勤奋自强和坚持正义的精神也跨越国境影响了全世界。

     长篇影评

     1 ) 精准措辞,精心布局

    这部纪录片给我印象最深的地方就是,金斯伯格可以用最精准的语言指出自己的道义和法律背书,陈述时抓重点且不拖泥带水。

    这是一个天才,她有从事这一事业的条件。

    她就像“织毛衣”一样,一步一步,一个台阶一个台阶,一年又一年,用一个又一个特殊案例……把女性的权益推向和男性平等的高度。

    期间她甚至考虑到了“男性无法领取单亲父亲补助”这一漏洞,通过向法官和陪审团展示单亲父亲、单亲家庭的困难,以及他们未能被法律所保护到的现状,来维护单亲父亲、单亲家庭的合法权益。这样通过提升单亲人群的人权,来间接地推动包括单亲女性在内的弱势群体的安全和社会地位。

    她真的好聪明。

    我曾经听说过,有一个老师送给她的学生一段话,里面说:“请使用你一流的头脑,来让这个世界变得更加美好。”

    金斯伯格拥有一流的头脑,她也做到了让世界更加美好。持反对意见的人可以看看过去是什么样子。

    但同时这句话也让人感到悲伤,那么,没有一流头脑的人呢?活着的意义是什么。

    “如果社会遵循丛林法则的话,那么这个社会一定是哪里出了问题。能够安置不同的人,维护好他们的安全和权利的社会,才是我们努力的方向。”

    共勉。

     2 ) 平等都是一步一步争取来的

    Neither of my parents had the means to attend college, but both taught me to love learning, to care about people, and to work hard for whatever I wanted or believed in. 父母的影响热爱学习关心他人为自己深信和想要的努力 She's a deep thinker. 深度思考者 She had two... lessons that she repeated over and over. "Be a lady" and "be independent." "Be a lady" meant don't allow yourself to be overcome by useless emotions like anger. And by "independent," she meant it would be fine if you met prince charming and lived happily ever after. But be able to fend for yourself. 独立的淑女 One of the sadnesses about the brilliant girls who attended Cornell is that they kind of suppressed how smart they were. But Marty was so confident of his own ability, so comfortable with himself, that he never regarded me as any kind of a threat. 不得已在交往中掩饰自己的聪明才智 But marching and demonstrating just wasn't Ruth's thing. Her thing was to use the skills she had and put them to work and those were her legal skills. 运用自己的技能 She always addressed whatever point there was. There wasn't any peripheral element of it. No small talk. 直击要点 But there was the sense and there still is the sense, that nice girls don't speak up, nice girls don't make demands. too bad. 好女孩不要求什么的氛围 sex discrimination 性别歧视 I think generally in our society, real change, enduring change, happens one step at a time. 真正的变革持久的变革是一次一步地发生 The legal strategy of one step at a time in the '70s was a conservative strategy but the goal was equality and civil rights, and that's who she always was and who she is now. 70年代她的一小步是保守策略目标是平等和公民权利 She is very disciplined but she has passions that she really enjoys. She loves the opera. 严于律己并且情感丰富 歌剧 I'm overwhelmed by the beauty of the music, the drama. And the sound of the human voice, it's like an electric current going through me. 音乐的美 Justice and mercy, they're all in opera. Very grand emotions. 公正与仁慈都在歌剧中 She wanted to build the idea of women's equality step by step to use each case to move things forward. It was like knitting a sweater. 一步一步 When they would say things like this, how did you respond? Well, never in anger, as my mother told me. That would've been self-defeating. Always as an opportunity to teach. I did see myself as kind of a kindergarten teacher, in those days, because the judges didn't think sex discrimination existed. Well, one of the things I tried to plant in their minds was think about how you would like the world to be for your daughters and granddaughters. 从不在怒气中回应永远把它当做施教的机会 One of the things that I'm struck by, as I look back on it, is how unprepared the defendants were to fight back. We won because the strategy was brilliant, we won because we were smart and prepared and we fought hard. 有准备 As a general rule, my wife does not give me any advice about cooking and I do not give her any advice about the law. 哈哈 Ruth is no longer permitted in the kitchen this by the demand of our children, who have taste. //我怀疑这是故意的就像阿加莎克里斯蒂的失踪哈哈哈 The standard robe is made for a man, because it has a place for the shirt to show and the tie. So Sandra Day O'Connor and I, thought it would be appropriate if we included as part of our robe, something typical of a woman. 衣领 During my long tenure here, I was not the most quote liberal justice on the Court. From the beginning, I think what she was looking for was to build consensus. Even though chief justice Rehnquist and Sandra day O'Connor were conservative justices. They were still justices with which, Ginsburg was able to find common ground. That was her style. 建立共识 He is a very funny fellow. She is a very nice person, she likes opera, what's not to like? Except her views of law of course. 异己的友谊 I see the Constitution, as striving for a more perfect union. 对宪法的阐释方式 She's this supposed famous liberal, he's this supposed famous conservative. She's a Jewish, he's, catholic. She's retiring at times, and he almost never is. And yet as with many great friendships there's chemistry that maybe you can't entirely explain. 观点不同关系融洽 She was never supposed to be the great dissenter but that's the course that history took her on. 我反对 George W. Bush was able to appoint two justices. The addition of Samuel Alito and John Roberts on the Court, pushed it far to the right. 小罗伯特 I hope you will support where I come out and I understand you may not. I will not love you a jot less. I do know where the Notorious RBG came from. It was the rapper, the Notorious B.I.G. I had a picture of one of the tattoos and I showed it to her and she goes "uh!" Why would you do something so permanent? that the spirit of Liberty that imbues our Constitution must lie first and foremost in the hearts of the men and women who compose this great nation a community where the least shall be heard and considered side by side with the greatest. 平等都是争取来的 I'll fight.

     3 ) 努力的偶像

    RBG在年幼时受到的犹太家庭教育真的是无可匹及。本人坚韧,认真,努力,善良,正直,真的是汇合了世界上最美好的品质。非常牛逼的老太太。

    如果我是自己的父母,那么我可以给自己的教育和告诫是什么呢?我是否可以正面引导自己,给予自己足够的爱,时时提醒自己的人生方向?从这点想,我做的还不够好。

     4 ) 丈夫的临终手信

    My dearest Ruth,

    You are the only person i have loved in my life, setting aside a bit parents and kids and their kids.

    What a treat it has been to watch you progress to the very top of the legal world.

    I have admired and loved you almost since the day we first met at Cornell, some 56 years ago.

    The time has come for me to take leave of life because the loss of quality now simply overwhelms.

    I hope you will support where i come out, and i understand you may not.

    I will not love you a jot less.

     5 ) 从金斯伯格身上学到的事

    才98分钟的片子就能精彩如斯,可想而知金斯伯格的真实人生会有多么的波澜壮阔!这里记录一下作为一名女性观众几个印象深刻、数度落泪的点。

    1."be a lady",淑女的注解可以是“不要让无谓的愤怒等负面情绪占据你的灵魂”,而不再是优雅端庄贤惠温柔。

    2.专业度给了底气,勇敢和对理想世界的追求让她成为独一无二的Nortouris RBG。

    作为一名女性主义者和自由派,从70年代女性还是二等公民时期的诉讼通过判例为女性争取权益,到后期成为大法官反对保守派提出的异议。她对抗始终力量是保守的、也是强大的,但是小小身板的她始终平静的语气说出最振聋发聩的话语,这些一个个法律实践,逐步推进了变革。

    3.鲁斯和马蒂让我看到了爱情最美好的样子——被看见、相互尊重、相互扶持。

    马蒂带给严肃的鲁斯很多温暖和快乐,鲁斯也说自己的头脑终于被一位男性欣赏,两人在不同的阶段也会根据对方的事业发展动态性地调整自己为家庭付出的比例。良性的关系里,男性也可以成为一个后盾或者是港湾式的角色。

    4.社会进步离不开每一位公民的身体力行。

    纪录片里不只有金斯伯格,还有很多愿意为守护自己权利抗争的女性和男性,有人表达自己的想法、有人走上街头、有人诉诸法律、有人从新梳理规范……,正是因为每个人愿意都一点点去改变,社会形成了一个合力,不过50年,美国女性主义已经实现平等向平权问题探讨的跨越。所以不要害怕自己力量的弱小。

     6 ) RBG观影记录

    “我不是要帮女性争取权利,我是要让男人把踩在女人脖子上的脚拿开”

    RBG父母都没能上大学 但是教RBG爱上学习 关心他人 “为了我想要的和相信的东西而战”

    母亲叫她做一个淑女(不要被愤怒和负面情绪打倒)保持独立(照顾好自己)

    赢得一场辩论的方式不是大叫,这样会让人厌恶

    去图书馆时门卫不让她进 说因为你是女人

    案例2温伯格诉维森菲尔德案

    男性老婆死了却不能得社会保障金,该保障金只保障女性。男性被歧视,无法当家庭主夫。

    法官们不认为性别歧视存在

    RBG:想想你愿不愿意自己的女儿孙女生活在这样的环境中

    卡特总统:大法官都是男性,不是伟大美国应该有的样子

    RBG对堕胎的看法:男女平等的本质是,女性要成为自己人生的决策者,当政府控制她堕胎的决定权时,她没有被当作一位有能力为人生完全负起责任的成年人而对待

    从保守派大法官身上找到共识

    RBG:我认为宪法是为实现一个更完美的国家而努力。

    1787年的“我们人民”是谁,女性和非裔都不在其中。

    多数决定允许雇主因宗教原因拒绝向雇员提供避孕保险

    RBG:女性能平等地参与本国经济及社会生活,正是得益于她们对生育的掌控

     7 ) NOTORIOUS RBG

    Be a lady and be independent. 做淑女的意思是不要被无谓的愤怒等负面情绪所战胜;保持独立是,如果你能遇见白马王子并一同度过余生这当然很好,但是要能够照顾好自己。

    Can’t spell truth without Ruth.

    无鲁斯,不真相

    我们以萨拉·格莉姆克在1837年的陈述来表达立场,她是著名的废奴主义者、男女平权的倡议者:“我不为女性争取优待,我只要男性同胞们把踩在我们脖子上的脚挪开。” 基于种族的选举歧视依然存在,本院今日的判决就像因为在暴风雨中没有被淋湿而扔掉了雨伞一样可笑。 我在马蒂的病床边发现了这封信:“我最亲爱的鲁斯,你是我这一生中唯一爱过的人,如果不算父母、孩子和孙辈们的话。见证你一步步走到了法律界的顶峰,我真的开心极了。从56年前我们在康奈尔相识的那天起,我便从未停止过对你的崇拜与爱意。现在是我告别生活的时候了,我每况愈下的身体状态现已走到尽头。我希望你可以支持我的决定,但我也理解你或许会不同意。不管怎样,我都不会少爱你一点。”

     短评

    她说母亲有两点很坚持。一be a lady:不要被愤怒这种无用情绪所控,要用理性思考问题;二be independent:你可以嫁给王子从此幸福生活但仍要保持自己。另一细节是所有熟识她的人对她的评价中有一点共同的是no small talk,其中一人还仔细回想了下:嗯,从来没有!

    6分钟前
    • simonfaye
    • 还行

    最大的震撼是:女主真的很会穿衣服选首饰啊!

    7分钟前
    • 玑衡
    • 力荐

    “Be a lady. Be independent.” A living legend, an inspiring woman to all humans.

    9分钟前
    • 阿蕭
    • 力荐

    "Be a lady and be independent." VMI那段看到热泪盈眶,女性主义的实质就是平权主义,用男性受性别歧视的案子在一帮老顽固面前argue平权太高了!美好的婚姻对双方事业的作用不可低估。从Cornell开始一生的征程,至今仍在谱写传奇,RBG安静温柔又饱含力量的模样令人动容。 "I dissent."

    10分钟前
    • Alaric
    • 力荐

    “女权主义者都是丑到嫁不出去的蕾丝边,要么就是婚姻不幸的老巫婆“?”RBG很响亮地抽了那些人一个嘴巴子。不要让年龄、性别、容貌、出身这些东西定义你,用自己【做的事情】来定义自己,花几十年将一件件小事累积起来,形成的合集,那就是你。说真的,一个人的生命质量,的确取决于她的能量和精力。而找到自己认同的意义感,是源源不绝滋生能量的关键。至少,它让你愿意活着,并做个【有用】的人。RBG伉俪的佳话,或许会让许多女孩子对婚姻和伴侣这件事更期待也更执着。但我觉得它恰恰说明,好的婚姻,价值观同步有多多多重要,遇不到这样的伴侣(99.9999%遇不到也求不来),最好抱定独立独身。Gloria Steinem 站了好几次台,作为女权科普片,总之看得一本满足。

    13分钟前
    • 匡轶歌
    • 力荐

    两个take away:作为女人今天能够去大学里读书,在大公司里上班,要求升职加薪,要求离婚,要求抚养权,起诉家暴婚内强奸,这都不是从天上掉下来的权利,除了更加努力地推动男女平等和更加珍惜这些机会做到真正的女性独立之外,没有什么可以回报为之努力的前辈们;一个内向又寡言少语的人,一样可以在职场上走到高位,一样可以有很大的建树,即使是在美国这样一个看重social的社会,最重要的永远是业务能力,并学会如何有条不紊地表达自己。

    16分钟前
    • 僧人悟净
    • 力荐

    她本人就像甘地一样,安宁稳定富有智慧,有时候觉得这种外柔内刚的气场反倒比激进派更具有影响力。想感叹一句,人家的法律体系太TM先进了,男女工资不均、学校录取性别比例不均都能打到最高法,直接影响法律的修订,没有对比就没有伤害啊…… 加之她自己是个法律天才,幽默温暖富有的老公是人生的神助攻,天时地利人和,成就了notorious RBG

    17分钟前
    • 平平无奇小天菜
    • 力荐

    RBG讲起来她小的时候,母亲对她的教导,“be a lady, and be independent.”听RBG讲当年她老公是跟她约会的人中唯一一个真正觉得她是个有脑子的人的人。想起我法学院时的一个教授,Jeanne Charn,她也跟我讲说她当年(五十多年前)在哈佛法学院成绩优异,男生们却仍将她当作没有脑子的花瓶一般,只有她丈夫appreciate that she's smart,我当时听了还觉得有些不可思议。现在想想,她比RBG年轻一些但也差不太多,应该当年的环境真如此吧。为什么我们要愤怒,为什么我们要抗争,为什么我们不能平平和和地接受、安安稳稳过自己的办公室小白领生活,因为我们的今天都是曾经的女权斗士们奋斗而来的,而如果我们不战斗,世界也许会倒退呢。

    22分钟前
    • 阿依达
    • 力荐

    RBG和她丈夫都无比无比优秀,可是不要忘了,若是没有70年代上街的那些妇女,她绝对不可能当上大法官。所以,我们必须相信,其实每个人都可以改变世界,虽然只是一点点。

    24分钟前
    • phoebe
    • 力荐

    把RBG的判例找来看了看 文字好精妙 Language is power

    28分钟前
    • 点金
    • 力荐

    无数次眼眶湿润,no small talk,偶尔睡2个小时,几乎不记得吃饭,勤勤恳恳工作几十年,铁人般的精力和意志力,真正的大美女学霸,不负淑女而独立的一生。

    32分钟前
    • 看狐狸的猫
    • 力荐

    学法律的会觉得太浅,但对大众来说娱乐性刚刚好。“臭名昭著”的RBG,性别为本的RBG,很难想象她枯瘦的身体下有着如此坚定的平权信仰,在美国最高法院越来越右倾的年代,用一份份少数派报告发出“我反对”的声音。是女权更是平权,充满人格魅力的纪录片。

    35分钟前
    • 同志亦凡人中文站
    • 推荐

    简要介绍梳理了RBG的人生,爸爸是第一代移民,妈妈是第二代移民,妈妈从小就告诉她be a lady and be independent,让她受益终生啊!父母对她的呵护与培养。她与老公的琴瑟和鸣,老公对她事业的支持,对她才华的由衷赞美,为她游说,病重前给她写信让她原谅她不得不离开了(令人潸然泪下),这是最美好的婚姻啊,俩个人都成长为最好的自己,老公会拉着她早点下班,好好休息,做好饭。RBG能成为大法官,是她和她老公还有女儿儿子共同的努力。介绍了几个由RBG参与的美国男女平权重要案件,同薪同酬、男女平权、住房补助。就像RBG最常引用的那句话,我不是想女人权利高于男人,我只想让男人把放在女人脖子上的脚拿开。每天坚持运动,衣服领子好漂亮啊!她是美国自由派的保护人,美国宪法的捍卫者!不是她不退休,她是为了美国保守派自由派实力均衡,她才坚持

    38分钟前
    • 我们在一九八四
    • 力荐

    中文标题里面的“女大法官”有点画蛇添足,尤其那个“女”字

    39分钟前
    • п,已限流
    • 力荐

    为女权奋斗了一生的学霸。这才是真正的实打实的为性别平等做出了毕生牺牲的女权捍卫者。notorious RBG!

    40分钟前
    • 包子岛
    • 推荐

    才知道这部纪录片的中文名是【女】大法官金斯伯格…简直像男总统特朗普一样讽刺

    45分钟前
    • hanavi
    • 力荐

    原来一个人可以如此安静优雅地对抗世界啊

    47分钟前
    • 晴晏
    • 力荐

    真的是极富个人魅力的一个人,难怪在美国这么受欢迎。本来确实不理解她为什么还不退,看完这片只盼notorious RBG还能再战几年,争取撑到Trump下台吧。另外她的丈夫也很有趣,可以说是人夫典范了。

    50分钟前
    • 鼠斩车田万齐
    • 力荐

    鲁斯与马丁的婚姻美好到足以哭出五个鼻涕泡,真正的琴瑟和鸣世间难遇。

    52分钟前
    • shininglove
    • 推荐

    我想这片子,能鼓励1个中国人愿意为性别平权贡献自己的一份力量都是功德。每个时代都有每个时代的难,一定要相信有些东西是值得付出的。

    57分钟前
    • 奶奶徐
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺